Cultural differences can be small yet meaningful. As an American living in France, I've found this to be true in how you write your name.

In American business culture, or at least in legal subculture, it's customary to include the initial of your middle name. Mine is "W". But including the middle initial in a French signature line leaves many French readers puzzled or confused. Some readers want to combine the middle initial and last name, which has led to unfortunate misfilings under the letter "W". French people generally do have middle names (usually several), but they don't use them in signature lines. And if they did, they'd spell out the name, not abbreviate it with an initial.

The French have a habit, especially in business or official correspondence, of writing last names in ALL CAPS. This has a couple of advantages, but also drawbacks.

It's a good idea because a surprising number of people in France have last names that could be first names, for example Michel Robert. By capitalizing the whole last name, confusion is avoided. (The risk of confusion is compounded by another practice, putting last names first, that seems to be on the decline.)

Capitalizing a last name is also a benefit because it alleviates have to use accent marks. Especially if the name is written out, by hand, it's also more legible. But without accents –especially over the letter "E"– pronunciation becomes trickier.